Love Letters, A Series of Verses Penned By Rosie Dalton

情書,羅西道爾頓所作的一系列詩歌

為了巧妙地呼應情人節,今年我們與澳洲作家羅西·道爾頓合作,她是一位精通詩歌和散文的文字大師。道爾頓透過一系列充滿詩意的“情書”,闡釋了愛與連結的不同層面——親密的愛、友誼以及對地球的關愛——並著重展現了它們各自真摯而獨特的表現形式。

活動以我們標誌性的 10K 和 18K 金字母項鍊為靈感,重點介紹我們最受歡迎的產品——這些觸手可及的情書勝過千言萬語,象徵著意義非凡的時刻和回憶。

在與 Rosie Dalton 的對話中,我們了解了她的靈感來源、對愛情概念的反思,以及為什麼她認為珠寶蘊含著強大的故事。

莎拉和賽巴斯蒂安:是什麼啟發了你們的寫作靈感,尤其是你們的詩歌創作?

我的創作深受大自然的啟發。我發現,當我的創作靈感迸發時,詩歌創作也最為流暢,而這往往與我在水邊或大自然中度過的時光不謀而合。

莎拉和賽巴斯蒂安:在這次合作中,你們是如何構思「情書」這個概念以及不同類型的愛的?

在思考這次合作中各種不同的愛時,我決定在每封信中分別探討愛的這些獨特面向。親密之愛、柏拉圖式的愛以及對大自然的愛,在我心中都佔據著重要的位置,因此,從個人層面來說,我有很多可以藉鏡的素材。

莎拉和賽巴斯蒂安:你們能否分享一下每封信背後的創作靈感?有沒有哪些特定的句子、段落或像徵性主題最能引起你們的共鳴?

我發現珠寶蘊含著強大的敘事力量,因此,我創作每一封信的靈感不僅來自愛情的不同面向,也來自於構成我們表達愛意的各種材料。在《致浪漫》,我的靈感來自鑽石和紅寶石等珍貴寶石;在《摯友》,我的靈感則來自經典的友誼信手鍊;而在《致地球》,我的靈感則來自銀和金等貴金屬。其中有一句話尤其讓我印象深刻,那就是我為這個特別項目寫下的第一句話:

你最近有沒有停下來對著雲朵微笑?
並欣賞鑽石的顏色?

莎拉和塞巴斯蒂安:文字和珠寶都具有承載情感價值和情感連結的力量──你們有沒有什麼珍藏在心的珠寶或傳家寶?

珠寶是我個人風格中非常重要的一部分——尤其是那些別人贈送的,或是親人代代相傳的傳家寶,它們就像一封封情書。例如,我的結婚戒指上鑲嵌著一顆我外婆的鑽石。我還繼承了祖母留下的一條美麗的珍珠吊墜,後來我把它搭配到我丈夫為我精心挑選的生日禮物——一條復古的鍊子上。

這三張充滿詩意的祝福卡均可隨店內購買的商品一同獲贈——作為我們送給您或您摯愛的禮物。歡迎蒞臨門市了解更多詳情。

受到推崇的

Material Matters: Collaborating With Bio Artist Jessie French
people

材料至關重要:與生物藝術家傑西·弗蘭奇合作

藝術家兼創意工作室 Other Matter 的創辦人 Jessie French 致力於用可再生藻類生物塑膠解決方案挑戰塑膠過度消費的現狀。為慶祝 Sarah & Sebastian 墨爾本旗艦店盛大開業,我們與 French 合作創作了一系列客製化的永續藝術作品。點擊此處閱讀完整採訪。

閱讀期刊
Carefully Composed: An Interview With Musician Rose Riebl
People

精心創作:音樂家羅斯里布爾訪談錄

羅斯·里布爾是一位後古典主義作曲家和鋼琴家,她的作品充滿本能的…以及超凡脫俗的音色。在這裡,我們與這位墨爾本音樂家聊了聊她與海洋的個人聯繫,以及她為我們的「里程碑」專案創作的原創作品,以此慶祝 SARAH & SEBASTIAN 的發展歷程。

閱讀期刊
Final Form: The Sculptural Work of Carol Crawford
People

最終形態:卡羅爾克勞福德的雕塑作品

雕塑家卡羅爾·克勞福德揭開了蘊藏在雪花石膏和石頭中的故事。 我們與這位藝術家探討了她的創作過程以及她為我們的「里程碑標誌」計畫創作的作品,該計畫旨在慶祝 SARAH & SEBASTIAN 品牌的演變。

閱讀期刊